ACCORDO DI LICENZA PER IL SOFTWARE DI SISTEMA DI PLAYSTATION®VITA E/O PLAYSTATION®TV O PLAYSTATION®VITA TV (Versione 1.4)

ACCORDO DI LICENZA PER IL SOFTWARE DI SISTEMA DI PLAYSTATION®VITA E/O PLAYSTATION®TV O PLAYSTATION®VITA TV (Versione 1.3)

LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO ACCORDO DI LICENZA PER IL SOFTWARE DI SISTEMA ("ACCORDO") PER INFORMAZIONI RELATIVE AI DIRITTI E DOVERI DELL'UTENTE.

IL PRESENTE ACCORDO VIENE STIPULATO TRA L'UTENTE E SONY COMPUTER ENTERTAINMENT INC. ("SCE"). L'ACCESSO E UTILIZZO DEL SOFTWARE DI SISTEMA NEL SISTEMA PlayStation®Vita E/O PlayStation®TV O PlayStation®Vita TV ("sistema PS Vita") SONO ESPRESSAMENTE SUBORDINATI ALL'ACCETTAZIONE DEI TERMINI DEL PRESENTE ACCORDO. UTILIZZANDO IL sistema PS Vita, L'UTENTE DICHIARA DI POTER STIPULARE UN CONTRATTO NEI TERMINI PREVISTI DALLA LEGGE DELLA PROPRIA GIURISDIZIONE E ACCETTA DI ESSERE VINCOLATO DAI TERMINI DEL PRESENTE ACCORDO.

Il presente Accordo riguarda qualsiasi software, firmware e browser incluso nel sistema PS Vita, e tutti gli aggiornamenti, le patch, i miglioramenti o le nuove versioni del software, firmware o browser fornito o messo a disposizione degli utenti per il sistema PS Vita attraverso un servizio SCE, un servizio Sony, una rete online, PlayStation™Network, un sito Web SCE o un disco di gioco per il sistema PS Vita. Tutto il software e firmware descritto in questo paragrafo è indicato nell'insieme con "Software di sistema".

NOTA: PER GLI UTENTI RESIDENTI NEGLI STATI UNITI O IN UN PAESE DELL'AMERICA DEL NORD, DELL'AMERICA CENTRALE O DELL'AMERICA DEL SUD, LA SEZIONE 8 DEL PRESENTE ACCORDO CONTIENE UNA CLAUSOLA VINCOLANTE DI PROCEDURA ARBITRALE INDIVIDUALE E UNA CLAUSOLA DI RECESSO DALL'AZIONE COLLETTIVA CHE INCIDONO SUI DIRITTI DELL'UTENTE PREVISTI DAL PRESENTE ACCORDO RELATIVAMENTE A QUALSIASI "CONTROVERSIA" (NEI TERMINI INDICATI NELLA SEZIONE 8) TRA L'UTENTE E UNA "ENTITÀ GIURIDICA SONY" (NEI TERMINI INDICATI NELLA SEZIONE 8) ENTRO I LIMITI MASSIMI AMMESSI DALLE LEGGI APPLICABILI. L'UTENTE PUÒ ESERCITARE IL DIRITTO DI RECESSO SECONDO I TERMINI INDICATI NELLA SEZIONE 8.

1. CONCESSIONE IN LICENZA

Conformemente ai termini del presente Accordo, SCE concede all'utente il diritto non esclusivo e non commerciale di utilizzare il Software di sistema esclusivamente per il proprio sistema PS Vita. I diritti di uso delle versioni precedenti del Software di sistema non avranno più validità a partire dall'installazione della versione attuale sul proprio sistema PS Vita.

SCE potrebbe essere tenuta a fornire all'utente informazioni e termini di licenza relativi a qualsiasi altro software o servizio concesso in licenza a SCE da parte di altre società. Tali informazioni e termini di licenza sono disponibili sul sito http://www.scei.co.jp/psvita-license/index.html o pubblicati ovunque SCE ritenga più opportuno.

Qualsiasi diritto a usare il Software di sistema è concesso solamente in licenza e non implica alcun diritto di proprietà o interesse in relazione allo stesso. Tutti i diritti di proprietà intellettuale appartengono a SCE e ai suoi concessori di licenza. L'utilizzo o l'accesso a tale Software di sistema sarà soggetto ai termini del presente Accordo e alle leggi applicabili sul copyright e sulla proprietà intellettuale. Fatto salvo per quanto indicato espressamente nel presente Accordo, SCE e i suoi concessori di licenza si riservano tutti i diritti relativi al Software di sistema.

2. LIMITAZIONI

Non è consentito concedere in leasing, a noleggio o in sublicenza, pubblicare, modificare, aggiornare, adattare o tradurre alcuna parte del Software di sistema. È proibito decodificare, decompilare o disassemblare il Software di sistema, creare alcun prodotto da esso derivato o in altro modo tentare di estrapolarne il codice sorgente. È vietato (i) utilizzare hardware o software non autorizzato, illegale, contraffatto o modificato con il Software di sistema; (ii) usare strumenti per evitare, disattivare o aggirare un meccanismo di crittografia, sicurezza, o autenticazione per il sistema PS Vita; (iii) reinstallare versioni precedenti del Software di sistema ("downgrading"); (iv) violare leggi, normative o statuti o i diritti di SCE, delle sue società affiliate o di altre società in relazione all'accesso o all'uso del Software di sistema; (v) utilizzare hardware o software che imponga al Software di sistema di accettare o utilizzare software o hardware non autorizzato, illegale o pirata; (vi) procurarsi il Software di sistema in modo diverso rispetto ai metodi di distribuzione autorizzati da SCE; o (vii) utilizzare il Software di sistema in modo diverso dall'uso previsto con il sistema PS Vita in base alla documentazione allegata e con software o hardware autorizzato, compreso l'uso del Software di sistema per scopi di progettazione, sviluppo, aggiornamento o distribuzione di software o hardware non autorizzato da usare con il sistema PS Vita. Queste limitazioni sono applicabili nei limiti massimi consentiti dalla legge della giurisdizione dell'utente.

3. SERVIZI E AGGIORNAMENTI; ACCORDI E CONTENUTI DI TERZE PARTI

SCE potrebbe fornire aggiornamenti, miglioramenti o servizi per il Software di sistema. Alcuni aggiornamenti, miglioramenti o servizi potrebbero essere forniti automaticamente senza preavviso durante la connessione a PlayStation™Network; altri potrebbero essere messi a disposizione attraverso la rete online SCE o i canali autorizzati. L'utente dà il proprio consenso a SCE per la trasmissione di questi aggiornamenti, miglioramenti o servizi. I servizi possono includere aggiornamenti o download di una nuova versione del Software di sistema, comprendente patch di sicurezza, nuova tecnologia o impostazioni e funzionalità rinnovate in grado di bloccare l'accesso a contenuti non autorizzati o pirata o prevenire l'uso di hardware o software non autorizzato con il sistema PS Vita. L'utente è tenuto a installare la versione più recente del Software di sistema non appena possibile. Alcuni aggiornamenti, miglioramenti o servizi potrebbero modificare le impostazioni attuali, causare la perdita di dati o contenuti, o di funzionalità. SCE consiglia di eseguire un regolare backup di tutti i dati di cui sia possibile effettuare una copia.

Altri servizi o contenuti potrebbero essere messi a disposizione da terze parti con l'eventuale richiesta di accettazione di relativi termini e condizioni e politica sulla privacy. Il Software di sistema può rimandare, riportare riferimenti o fornire collegamenti a siti Web offerti o gestiti in modo indipendente da terze parti ("Contenuti e collegamenti di terze parti"). SCE e le sue società affiliate non controllano né dirigono i Contenuti e collegamenti di terze parti, né monitorano, approvano, sostengono, garantiscono o sponsorizzano qualsivoglia Contenuto e collegamento di terze parti. SCE e le sue società affiliate declinano qualsivoglia responsabilità nei confronti dell'utente in merito ai Contenuti e collegamenti di terze parti. L'utente utilizza tali Contenuti e collegamenti di terze parti a proprio rischio e pericolo e si fa carico di qualsiasi responsabilità e conseguenza di tale scelta.

Per informazioni sulla limitazione dell'accesso ai Contenuti e collegamenti di terze parti tramite il Filtro contenuti del sistema PS Vita o PlayStation™Network, fare riferimento alla documentazione del sistema PS Vita.

4. FUNZIONALITÀ INTERNET

L'utente potrebbe dover ricorrere a servizi Internet da parte di fornitori di servizi wireless o operatori di telefonia mobile ("Fornitore di servizi Internet") per utilizzare le funzionalità del Software di sistema che necessitano l'accesso alla connessione Internet ("Funzionalità Internet"). L'accesso a Internet potrebbe non essere disponibile al proprio domicilio, non essere gratuito, né esente da interruzioni o disconnessioni. Se l'utente desidera utilizzare la Funzionalità Internet con il proprio sistema PS Vita, deve sottoscrivere un contratto con un Fornitore di servizi Internet. Tutte le spese legate all'accesso o all'uso di Internet sono a carico dell'utente.

Alcune Funzionalità Internet potrebbero essere soggette a fattori di connessione al di fuori del controllo di SCE. La navigazione in siti Web, l'uso o il download di programmi o dati potrebbe comportare il rischio di virus, perdita o corruzione di dati, o altre problematiche. L'utente si assume qualsiasi responsabilità e conseguenza risultante dalle suddette attività svolte tramite il sistema PS Vita.

Attivando sul sistema PS Vita i servizi di geolocalizzazione per alcune applicazioni di altre società, l'utente acconsente all'invio delle proprie coordinate di latitudine e longitudine, e dell'indirizzo IP e/o MAC, da parte di SCEI ai fornitori del servizio ("Terze parti") per consentire a questi ultimi di fornire i servizi richiesti dall'utente. Suddette società potrebbero richiedere all'utente di accettare i propri termini e condizioni di servizio e/o l'informativa sulla privacy in relazione all'uso del servizio. L'utente è tenuto a consultare l'informativa sulla privacy di suddetti fornitori per dettagli sull'utilizzo dei dati personali.

5. ESCLUSIONE E LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ

Il Software di sistema viene fornito "COSÌ COM'È" senza alcuna garanzia espressa o implicita. SCE, le sue società affiliate e i suoi concessori di licenza rinunciano espressamente a qualsiasi garanzia tacita di commercializzazione, garanzia di idoneità a uno scopo particolare e garanzia di non violazione.

SCE, LE SUE SOCIETÀ AFFILIATE E I SUOI CONCESSORI DI LICENZA DECLINANO OGNI RESPONSABILITÀ PER QUALSIASI PERDITA DI DATI, PERDITA DI PROFITTO O QUALSIASI ALTRA PERDITA O DANNO SUBITO, CHE SIA DIRETTO, INDIRETTO, INCIDENTALE, SPECIALE O CONSEQUENZIALE QUANTUNQUE SI VERIFICHI COME RISULTATO DELL'ACCESSO O DELL'USO DEL SOFTWARE DI SISTEMA. A CONDIZIONE CHE QUESTA DISPOSIZIONE SIA ESECUTIVA NELLA PROPRIA GIURISDIZIONE, LE SUDDETTE LIMITAZIONI, ESCLUSIONI E RINUNCE VERRANNO APPLICATE NEI LIMITI MASSIMI CONSENTITI DALLA LEGGE APPLICABILE, ANCHE NEL CASO IN CUI UNA RISOLUZIONE NON SORTISCA GLI EFFETTI DESIDERATI.

6. VIOLAZIONE DELL'ACCORDO, TERMINAZIONE DEI DIRITTI E RISOLUZIONE SCE

Qualora SCE stabilisca che l'utente ha violato i termini del presente Accordo, SCE ha la facoltà di intraprendere tutte le azioni necessarie per tutelare i propri interessi, compresa l'interruzione dell'accesso o uso parziale o completo del Software di sistema, l'interruzione dell'accesso a PlayStation™Network, il rifiuto di fornire servizi di garanzia e di riparazione o altri servizi per il sistema PS Vita, l'implementazione di aggiornamenti o dispositivi destinati a bloccare l'uso non autorizzato, o l'uso di qualsiasi altro rimedio ragionevolmente necessario per impedire l'uso di un Software di sistema modificato o illecito. SCE, le sue società affiliate e i suoi concessori di licenza si riservano il diritto di intraprendere azioni legali in caso di violazione del presente Accordo. SCE si riserva il diritto di partecipare ad azioni legali o indagini governative o private relativamente alla condotta dell'utente nell'uso del Software di sistema.

7. CONTROLLO SULLE ESPORTAZIONE E CONFORMITÀ ALLE LEGGI

Il Software di sistema potrebbe contenere una tecnologia soggetta a determinate restrizioni in base alle leggi e alle normative sul controllo delle esportazioni. Pertanto, il sistema PS Vita non può essere esportato o riesportato a persone ed entità escluse da tali leggi e normative. L'utente è tenuto a osservare queste leggi quando utilizza il Software di sistema.

8. VINCOLO DI PROCEDURA ARBITRALE INDIVIDUALE PER ALCUNI PAESI

I termini della sezione 8, nei limiti massimi ammessi dalla legge, si applicano solamente agli utenti che risiedono negli Stati Uniti o in un Paese dell'America del Nord, dell'America Centrale o dell'America del Sud.

Con il termine "Controversia" si fa riferimento a qualsiasi disputa, rivendicazione o controversia tra l'utente e SCE, Sony Computer Entertainment America LLC o qualsiasi altra società affiliata SCE ("entità giuridica Sony") relativamente all'uso del Software di sistema nei termini stabiliti da contratto, statuto, norma, decreto, torto (inclusa frode, travisamento, istigazione fraudolenta o negligenza), o qualunque altra teoria legale o ragionevole, e include la validità, applicabilità o scopo di questa sezione 8 (fatta eccezione per la clausola di recesso dalla procedura di azione collettiva di cui sotto). Il termine "Controversia" includerà tutti i significati possibilmente applicabili. In caso di controversia con qualsiasi entità giuridica Sony o funzionario, dirigente, dipendente e rappresentante Sony ("controparte giuridica Sony") che non può essere risolta tramite negoziazione nei termini descritti in seguito, fatto salvo per le questioni indicate nella clausola di arbitrato, l'utente e la controparte giuridica Sony saranno tenuti a risolvere la controversia facendo ricorso solamente alla procedura arbitrale, come indicato nei termini della sezione 8, senza presentare la causa in tribunale. Secondo quanto previsto dall'arbitrato, la controversia sarà risolta da un individuo al di sopra delle parti piuttosto che da un giudice o da una giuria in tribunale.

L'UTENTE E LE ENTITÀ GIURIDICHE SONY ACCETTANO CONSAPEVOLMENTE CHE LE CAUSE PRESENTATE PRESSO L'UFFICIO DEL GIUDICE DI PACE DALL'UTENTE O DA UN'ENTITÀ GIURIDICA SONY NON SARANNO SOGGETTE AI TERMINI DELL'ARBITRATO CONTENUTI NELLA PRESENTE SEZIONE.

GLI UTENTI CHE NON DESIDERANO ESSERE VINCOLATI DALLE CLAUSOLE RELATIVE A PROCEDURA ARBITRALE E AZIONE COLLETTIVA CONTENUTE NELLA SEZIONE 8, POTRANNO ESERCITARE IL DIRITTO DI RECESSO INVIANDO NOTIFICA SCRITTA A SCE ENTRO UN PERIODO DI 30 GIORNI CHE DECORRE DALLA DATA DI ACCETTAZIONE DEL PRESENTE ACCORDO. TALE NOTIFICA DOVRÀ ESSERE INVIATA PER POSTA A "SONY COMPUTER ENTERTAINMENT INC. C/O SONY COMPUTER ENTERTAINMENT AMERICA LLC, 2207 BRIDGEPOINTE PARKWAY, SAN MATEO, CA 94404, ATTN: LEGAL DEPARTMENT – WAIVER" E DOVRÀ INCLUDERE: (1) NOME E COGNOME DELL'UTENTE, (2) INDIRIZZO POSTALE, (3) ID DI ACCESSO (SE DISPONIBILE) E (4) UNA DICHIARAZIONE PRECISA DI NON RECESSO DALLA PROCEDURA ARBITRALE COME METODO DI RISOLUZIONE DI EVENTUALI CONTROVERSIE CON QUALSIASI ENTITÀ GIURIDICA SONY.

IN CASO DI CONTROVERSIA CON UN'ENTITÀ GIURIDICA SONY, L'UTENTE DOVRÀ INVIARE COMUNICAZIONE SCRITTA A "SONY COMPUTER ENTERTAINMENT INC. C/O SONY COMPUTER ENTERTAINMENT AMERICA LLC, 2207 BRIDGEPOINTE PARKWAY, SAN MATEO, CA 94404 ATTN: LEGAL DEPARTMENT - DISPUTE RESOLUTION" PER DARE ALLA CONTROPARTE GIURIDICA SONY LA POSSIBILITÀ DI RISOLVERE LA CONTROVERSIA IN MODO INFORMALE TRAMITE NEGOZIAZIONE. L'utente accetta di scendere a trattative per risolvere la controversia in buona fede entro 60 giorni dalla notifica della disputa. Se la controparte giuridica Sony non risolve la controversia entro questo periodo, l'utente o la controparte giuridica Sony potranno sottoporre il caso all'arbitrato, come indicato nei termini della sezione 8.

QUALSIASI PROCEDURA DI RISOLUZIONE PRESSO LA CAMERA ARBITRALE O IN TRIBUNALE, SARÀ CONDOTTA ESCLUSIVAMENTE A LIVELLO INDIVIDUALE. L'UTENTE NON POTRÀ INTRAPRENDERE ALCUNA AZIONE COLLETTIVA O RAPPRESENTATIVA, NÉ PORSI COME RAPPRESENTANTE NOMINALE O NON NOMINALE DI UNA COLLETTIVITÀ CONSOLIDATA, NÉ INTRAPRENDERE ALCUNA AZIONE PRIVATA PRESSO LA PROCURA GENERALE, FATTO SALVO PER I CASI IN CUI L'UTENTE E LA CONTROPARTE GIURIDICA SONY ABBIANO CONCORDATO ESPLICITAMENTE E PER ISCRITTO IL RICORSO A TALE PROCEDURA A SEGUITO DELL'INVITO ALLA CAUSA ARBITRALE.

Se la controparte giuridica Sony stabilisce di risolvere la controversia facendo ricorso all'arbitrato, la parte istante potrebbe fare ricorso all'American Arbitration Association ("AAA"), www.adr.org, o JAMS www.jamsadr.com. I termini della presente sezione 8 regoleranno il procedimento in caso di discrepanza tra le regole dell'ente arbitrale scelto dalle parti.

Il Federal Arbitration Act ("FAA") regola l'arbitrabilità di tutte le controversie che interessano il commercio tra diversi Stati. Tuttavia, potrebbero essere applicabili anche leggi federali o statali relativamente alla materia della controversia. Per ricorsi non superiori ai $75.000, si applicano le procedure supplementari dell'AAA relativamente alle controversie con il consumatore ("Procedure supplementari") e il relativo tariffario specificato nella sezione C-8 delle procedure supplementari; per ricorsi superiori ai $75.000, si applicano le norme dell'arbitrato commerciale dell'AAA e il relativo tariffario per le procedure individuali. Il regolamento dell'AAA è disponibile sul sito www.adr.org. In alternativa, può essere ottenuto chiamando il numero 1-800-778-7879. Se il ricorso non supera il valore di $75.000 e la parte istante ha notificato la controparte giuridica Sony, cercando la negoziazione in buona fede, come descritto precedentemente, e l'arbitro dà ragione alla parte istante, l'utente avrà diritto a recuperare eventuali parcelle di rappresentanza e costi, nei limiti stabiliti dall'arbitro, in aggiunta a qualsiasi altro diritto di risarcimento stabilito dalla legge statale o federale applicabile all'utente o alla controparte Sony. L'arbitro comunicherà la propria decisione per iscritto tramite lodo, ma non sarà tenuto a fornire le motivazioni, se non richiesti da una delle parti. Il lodo dell'arbitro sarà vincolante e finale, fatto salvo per eventuali diritti di ricorso previsti da FAA, e potrebbe essere presentato in qualsiasi tribunale della giurisdizione delle parti per essere applicato.

L'utente e la controparte giuridica Sony possono avviare la procedura arbitrale nella contea di San Mateo, California, o in qualsiasi altra contea di residenza. Se l'utente indica la propria contea di residenza, la controparte giuridica Sony potrebbe trasferire l'arbitrato alla contea di San Mateo, dietro pagamento di costi aggiuntivi che la parte istante dovrebbe sostenere per il cambiamento della contea, nei termini stabiliti dall'arbitro.

Se una qualsiasi delle clausole della sezione 8 (fatto salvo per la clausola relativa alla procedura di azione collettiva) fosse ritenuta non lecita o applicabile, tale clausola sarà esclusa dalla sezione 8, ma tutti gli altri termini nella sezione 8 resteranno in vigore. Se la clausola relativa alla procedura di azione collettiva si dovesse ritenere illecita o non applicabile, tutta la sezione 8 perderà validità e la controversia sarà risolta il tribunale.

La sezione 8 resta in vigore anche in seguito alla terminazione del presente accordo.

9. LEGGE VIGENTE E LEGISLAZIONE COMPETENTE

Per gli utenti che risiedono in Giappone o in un Paese/territorio dell'Asia orientale o del Sud-est asiatico, il presente Accordo è regolato, disciplinato e interpretato in conformità alle leggi del Giappone, fatto salvo per i casi di conflitto con le leggi della propria giurisdizione. Qualsiasi controversia sorta in relazione al presente Accordo dovrà essere presentata al tribunale federale di Tokyo, in Giappone.

Per gli utenti che risiedono in Europa, Africa, Australia e Oceania, Medio Oriente, India o Confederazione Russa, il presente Accordo è regolato, disciplinato e interpretato in conformità alla legge inglese, fatto salvo per i casi di conflitto con le leggi della propria giurisdizione.

Per gli utenti che risiedono in altri Paesi, il presente Accordo è regolato, disciplinato e interpretato in conformità alle leggi dello Stato della California, fatto salvo per i casi di conflitto con le leggi della propria giurisdizione. Per gli utenti che risiedono negli Stati Uniti, qualsiasi controversia non soggetta a procedura arbitrale e non avviata presso il giudice di pace dovrà essere presentata al tribunale della giurisdizione competente, quindi alla corte suprema per lo Stato della California nella contea di San Mateo o al tribunale federale degli Stati Uniti per il distretto nord della California.

10. NOTA LEGALE GENERALE

L'utente è vincolato ai termini della versione più recente del presente Accordo. SCE potrebbe modificare i termini dell'Accordo in qualsiasi momento. Per accedere a una copia stampabile e aggiornata di questo Accordo, visitare il sito http://www.scei.co.jp/psvita-eula. Si prega di consultare di tanto in tanto questa pagina per quel che concerne le modifiche di questo Accordo. L'accesso o uso continuato del Software di sistema da parte dell'utente implica l'accettazione della versione più aggiornata del presente Accordo.

Se una qualunque delle disposizioni contenute nel presente Accordo non dovesse essere reputata legittima, valida o applicabile, non precluderà la validità, legittimità e applicabilità delle altre disposizioni ivi descritte. L'utente accetta consapevolmente che qualsiasi violazione dei termini del presente Accordo provocherebbe danno irreparabile e non quantificabile a SCE che avrà pertanto il diritto di richiedere risarcimento equitativo in aggiunta a qualsiasi altro risarcimento previsto dalla legge. Il presente documento rappresenta l'Accordo finale tra l'utente e SCE relativamente al Software di sistema e sostituisce qualsiasi altro accordo precedente o contemporaneo in relazione all'oggetto. Il ritardo nell'applicazione o la mancata rivendicazione dei diritti previsti dal presente accordo non rappresentano una rinuncia all'esercizio degli stessi. SCE potrebbe assegnare qualsiasi diritto previsto dal presente Accordo, incluso il diritto di applicare i termini dello stesso, a qualsiasi sua società affiliata.